卡夫卡的七個箱子
近來看過幾個小(型)劇場的演出,包括《好人(有限)醫務集團》和《死亡與少女》,令我重新燃起對非主流劇場的冀望。
愛麗絲劇場實驗室連續製作了幾個有關西方文學家/劇作家的演出,其創作目標是明確的。是次有關卡夫卡的演出,不單只是研究卡夫卡的一次實習,更重要是可於劇場緊密地將卡夫卡的藝術形象與觀眾連繫起來。
導演陳恆輝以一些局外人 ── 卡夫卡的友人布勞德,以及詩人詹努克,客觀地介紹和分析卡夫卡,其實是尋常而不新奇的處理方法。然而,在是次演出當中是奏效的。因為卡夫卡本身的作品充滿想像力和思想性,故此以分段方式來引介卡夫卡,並且由演員立體地呈現卡夫卡筆下的情景與寓意,觀眾便能完整地了解卡夫卡的世界。
是次演出的劇場效果更為突出。獸籠、具透視感的鐵架、華衣禮服,都能呈現卡夫卡的文字意象。此外,演員既投入亦自覺的表演形象,更與全劇樹立的論述態度互相匹配。
演出的整體質感 (quality),令人深深感動。
p.s. Mike兄,謝謝您,令我知道這小塊園地原來真的是有人來「看」的。
愛麗絲劇場實驗室連續製作了幾個有關西方文學家/劇作家的演出,其創作目標是明確的。是次有關卡夫卡的演出,不單只是研究卡夫卡的一次實習,更重要是可於劇場緊密地將卡夫卡的藝術形象與觀眾連繫起來。
導演陳恆輝以一些局外人 ── 卡夫卡的友人布勞德,以及詩人詹努克,客觀地介紹和分析卡夫卡,其實是尋常而不新奇的處理方法。然而,在是次演出當中是奏效的。因為卡夫卡本身的作品充滿想像力和思想性,故此以分段方式來引介卡夫卡,並且由演員立體地呈現卡夫卡筆下的情景與寓意,觀眾便能完整地了解卡夫卡的世界。
是次演出的劇場效果更為突出。獸籠、具透視感的鐵架、華衣禮服,都能呈現卡夫卡的文字意象。此外,演員既投入亦自覺的表演形象,更與全劇樹立的論述態度互相匹配。
演出的整體質感 (quality),令人深深感動。
p.s. Mike兄,謝謝您,令我知道這小塊園地原來真的是有人來「看」的。
1 Comments:
有人「看」的!
只要有心去寫,縱使片言隻字,總會有人看的!
發佈留言
<< Home