撈罩
1. 踏入四月份,手上的工作一浪接一浪,簡直多兩對手都唔掂。
2. 近來學會了一個行內的術語,讀音是「撈罩」。
究竟「撈罩」是甚麼意思呢? 初頭我真是不明所以的,但是漸漸地我也掌握得到了.....
「呢個戲其實都好『撈罩』」
「佢演得好『撈罩』」
「撈罩」顯然是一個貶詞,但所針對的事物也不算是差得不得了。
總之,近來經常聽到「撈罩」。
3. 我的四月份,也是極之「撈罩」。
BLOG是現代式散文匯集。 若魯迅、胡適、朱自清諸君看到這個繁華喧鬧、資訊爆炸的香港社會,竟能湧現五四運動之後的另一股散文熱潮,相信他們會同聲一笑。 《佛琳劇評》為香港戲劇作出一點記錄,喜歡與否,適隨尊便。
1 Comments:
我工作的地方有位員工,於賭枱上手持弱牌時,其口頭禪是-罩忌。
久而久之同事間給他起了個別名,就如北方人專稱別人如老兄,老弟。於是就叫他-老罩。
與你所寫的有否近似?
凡夫
發佈留言
<< Home