真心有L病
日出前劇場在JCCAC黑盒劇場演出《真心有L病》,雖說是外國常演的翻譯劇,但是整體風格清新脫俗,配合場地特性,親切可人。
很難想像嚴穎欣如何自導自演,仍然揮灑自如。翻譯方面,能夠運用貼切而地道的粵語,展現劇中人語句的潛藏意識,例如末段兩夫婦有關出軌的段落,「小鮮肉」是恰到好處的用詞。導演方面,她善用了整個劇場的空間,以及滲入現場觀眾於節奏轉換的過程,令整體演出流暢而引入追看。表演方面,各演員都投入而活潑,讓觀眾近距離能夠感受到演員的脈搏流動。
佛琳
BLOG是現代式散文匯集。 若魯迅、胡適、朱自清諸君看到這個繁華喧鬧、資訊爆炸的香港社會,竟能湧現五四運動之後的另一股散文熱潮,相信他們會同聲一笑。 《佛琳劇評》為香港戲劇作出一點記錄,喜歡與否,適隨尊便。
0 Comments:
發佈留言
<< Home