星期五, 4月 16, 2021

 

同流再一次選擇了一個優質翻譯劇本予香港觀眾。

《毒》由十年前意外死亡的兒子作為引子,由於墓地被毒害侵蝕而需要搬遷,於是引來分隔十年的雙親到來相聚。全劇講述雙親,即是分隔已久的丈夫和太太重新接觸,回望前事,直到相互扶持。

原劇本的筆法十分細膩,二人的對話循序漸進,層層深入,逐步揭示二人的背景和前事的經過。夫妻二人分別象徵正反兩種思維,沒有對錯之分,劇本目標達至二人互相理解和支持。

鄧偉傑身兼翻譯、導演和演員於一身,粵語文本譯來自然流暢,不帶文化差異。背景仍然保留在西方國家,但語句所述的人情,能夠輕易傳達到觀眾心底。由於本劇是寫實和自然風格,導演沒有甚麼花巧處理,但是二人在空間上的互動,以至與佈景外的寒雨互相呼應,都能為全劇營造合適的氛圍。導演處理的節奏恰到好處,不予煽情,在停頓和靜默之間流露激動感情。

鄧偉傑與劉雅麗的表演十分細膩,沒有多餘痕跡,不靠臉部表情或亢奮音量來表現激情。二人透過來回對話來推動情節,第三幕在長椅上偎倚靠近,輕談細語,乃是舞台上最真摰動人的場面。

佛琳

星期四, 4月 15, 2021

福爾摩斯四圍騰之華生暴走大狗查

前年未曾觀賞中英劇團的《福爾摩斯四圍騰之華生暴走大狗查》,疫情之下劇團需要轉換節目,故此有幸在這期間現場觀劇。

全劇展現了中英以往的喜劇魅力。惟整體節奏仍可再爽朗,劇末某些重複的動作和話語窒礙了情節推進。此外,各演員都施展了渾身解數,但在表演者與角色的進出之間,或許仍可展現更清晰和自覺的處理,並與觀眾建立更明確的劇場共處關係。

廿三樓‧搞笑友

廿多年前觀賞第四線劇社演出《廿三樓‧搞笑友》,可說驚為天人,自此對Neil Simon的喜劇愛不釋手。他的劇本以現實人生為題,不落俗套,處理人情與世情,都能添上幽默惹笑的筆觸,能夠在喜樂當中觸動觀眾愁思。

是次觀賞劇場空間全新製作《廿》劇,與其說是改編Neil Simon的作品,倒不如說是取材或靈感源自該劇作家。司徒偉健不單將原劇的時空背景移植與香港當下處境相關,台詞亦是針對性地諷刺時弊,大概沒多少是對應原來Neil Simon 的原意。

若當作是一齣新劇看待,《廿》劇對時局的戲謔和嘲諷是顯而易見的。舞台上的鐵絲網、台口的紅線,都是具像的寓意。導演余振球讓演員盡情發揮喜劇演技,令全台演員互相襯托,互相輝映。當年擔演主角的倪秉郎是次轉任另一個嬉笑角色,原角色轉換性別由陳桂芬飾演,不單發揮相同惹笑效果,對角色的詮釋亦是別出心裁。

整體而言,雖不見 Neil Simon原貌,但是嘻哈大笑娛樂一場,也許更能讓現時香港的觀眾舒懷。

佛琳

星期五, 4月 09, 2021

筋肉變態

 

編劇郭翠怡的文本意念新穎,將戲劇表演藝術與人生有機相連。《筋》以史氏表演體系為劇情框架,由一位潦倒、失落的戲劇演員/導師向學生(現場觀眾)將表演藝術特色娓娓道來。情緒記憶、想像力等訓練方式作枝葉,實際讓角色展示其生命軌跡。導演黃俊達不單處理視覺形象,亦為全劇增添豐富的表演元素。演員的形體動作、與布偶合演合唱、在畫框展露頭像,各個場面都令觀眾看得趣味盎然。朱栢謙在接近兩小時的演出,發揮了強烈的個人藝術造詣和風格。他展示了演員本身的個性及人生觀,同時塑造明確的角色形象。

佛琳